¿De qué va?
Cómic de serie negra, protagonizado por Duke Tôgô, un inexpresivo e infalible asesino a sueldo, francotirador de precisión asombrosa, conocido por el sobrenombre de "Golgo 13", que proviene de Gólgota, el nombre del monte donde fue crucificado Jesucristo, y 13, el número de la mala suerte. De indeterminado origen y nacionalidad (dos aspectos en los que no se profundiza en exceso a lo largo de la serie), Golgo 13 es un personaje amoral que ejecuta de forma implacable la misión que se le enconmiende, siempre y cuando el cliente pague sus tarifas. Su trabajo le lleva a ejecutar encargos por diferentes partes del planeta, que varía durante los años, llevandole a China en las revuelta de Tiananmen.
Sobre el cómic
Golgo 13 se publica en la revista Big Comic desde 1969, habiendo alcanzado los 140 tomos recopilatorios en Japón, lo que la convierte en una de las series más longevas de la historia del cómic japonés, y toda una institución en su país. De hecho, formando parte del estudio Saito Productions trabajó en Golgo 13 el guionista Kaizo Koike, que tras abandonar el estudio realizaría Crying Freeman o Lobo Solitario y su cachorro, ambos con sendos asesinos implacables (de diferentes épocas históricas) como protagonistas.
Novelas, películas y videojuegos
Además de la larguísima serie de cómic, Golgo 13 ha sido adaptado a una serie de novelas, una película de imagen real protagonizada por el actor "de culto" Sonny Chiba (Golgo 13: Kûron no kubi, 1977) y dos largometrajes de animación (The Professional: Golgo 13 y Golgo 13: Queen Bee, de 1983 y 1998 respectivamente) ambos dirigidos por Osamu Dezaki. También ha visto un par de videojuegos para Nintendo NES (Golgo 13: The secret episode, 1988 y Golgo 13: The mafat conspiracy, 1990). En España durante la década de los 90 se había publicado en VHS la película de animación Golgo 13, el profesional (que corresponde al largometraje de 1983), de la mano de Manga Films.
Edición española
![]() |
![]() |
||
Portada de la edición española de Glénat |
Portada del tomo 1 de la edición USA de Viz |
Por lo larga que es la colección, y las peculiaridades contractuales que suelen imponer los editores japoneses, Golgo 13 parecía una serie destinada a permanecer inédita en España, pero para sorpresa de propios y extraños, en enero de 2007 Ediciones Glénat publicó en España Golgo 13 (La elección de los lectores: Los mejores 13 episodios de Golgo 13), un estuche de cartón que incluye dos gruesos volúmenes, con un total de 1340 pgs, de tamaño 15x21 cm (como Lamu) con un precio de 40,00 €. Los dos volúmenes incluye el equivalente a casi 7 tomos estándar de 192 pgs, por lo que haciendo el cálculo matemático, cada 192 pgs de este pack salen por 5,73 euros. Estos dos volúmenes corresponden a una edición especial publicada en Japón en 2001 que recopilaba las mejores trece historias de la serie, seleccionadas a partir de una votación realizada entre los lectores de la revista japonesa Big Comic.
Para los tengan un dominio suficiente de francés, quizás les interese hacerse con la edición francesa de este mismo volumen, publicada en el país vecino por Glénat Francia en abril de 2006 con el título de Best 13 of Golgo 13: Le choix des lecteurs, a un más que económico precio de 20,00 € (tamaño 15x21 cm, desconocemos más detalles del formato). La edición francesa no incluía un dossier de diez páginas de información sobre la obra que aparecía en la versión japonesa (ver crítica al respecto); desconocemos si aparece en la versión española, ya que no hemos tenido la oportunidad de leerla (todavía).
Para los interesados en más aventuras del personaje, otra edición reciente (iniciada en 2006) y localizable vía internet (Amazon, por ejemplo) es la edición en inglés de Viz de Golgo 13, con ocho volúmenes publicados hasta la fecha, que se complementa con artículos sobre la obra y sus adaptaciones a diferentes medios.
La palabra de la crítica
"Golgo 13 narra las aventuras de un (...) antihéroe que, a diferencia de otros bien conocidos del manga, no busca en sus historias plantear ninguna cuestión filosófica ni moral. (...) Golgo 13 es un ejercicio de ritmo y tensión que sólo tiene como objetivo entretener al lector. Y lo consigue, perfectamente. Saito maneja el ritmo de la narración con la misma precisión que su personaje es capaz de acertar a un balón a un kilómetro de distancia. Los tempos narrativos son orquestados milimétricamente para que la misión se convierta en el único interés del lector, que asiste a la dirección de Saito entregado, expectante ante las diferentes líneas que desarrolla, jugando siempre con la casi fantasmal presencia de Golgo, apenas esbozada siempre, de la que sólo conocemos su impasible y fría cara (...) el autor mantiene un hermetismo absoluto sobre él, sobre sus motivaciones y pensamientos. Sólo la misión es importante." -- Álvaro Pons, comentando la edición de Glénat de Golgo 13 en la web de EP3, suplemento del diario El País.
Sobre el autor
Takao Saito (Japón, 1936) se dedició inicialmente a la ilustración, y fue la obra de Osamu Tezuka la que le incitó a dedicarse al manga, debutando en este campo en 1954. Aparte de la creación de Golgo 13, de su trayectoria destacaremos que en 1955 comenzó a publicar en la revista de gekiga Kage, convirtíendose en uno de los primeros autores que se dedicaron a esta vertiente del manga, y que en 1958 fundó Gekiga Kobo, su primer estudio de trabajo con ayudantes (Saito Productions, su estudio actual, se fundó en 1960), siendo también uno de los primeros autores japoneses que trabajaron con este sistema de producción, actualmente prácticamente estándar en el mercado japonés. Durante un tiempo, se dedicó básicamente a producir kashibon, mangas creados exclusivamente para su alquiler en unass bibliotecas ambulantes, habituales en el japón de la posguerra, mercado para el que adaptó al manga las novelas de James Bond de Ian Fleming durante los años 60, en lo que fue un antecedente claro de lo que sería su creación más famosa, Golgo 13.
+Info
- Entradas de Golgo 13 y Takao Saito en El gran libro de los manga, de Alfons Moliné (Glénat, 2002)
-
Golgo 13 en Wikipedia.
-
Reseña de las películas de anime de Golgo13 en Reflexiones de un bot.
- Reseña de la edición USA de Viz de Golgo 13, en IGN.
- Perfil del autor en la web de Viz Comics.
- Post sobre la edición de Viz en el blog del periodista Patrick Macias.
- Ficha en Bedetheque, donde se pueden ver un par de páginas interiores de la edición francesa.
- Artículo en francés, a raiz de la edición de Glénat Francia en 2006 del manga.
- Hilo en los foros de BDGest (en francés) sobre Golgo 13